Mostrando entradas con la etiqueta visse. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta visse. Mostrar todas las entradas

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Reescribiendo a Haendel

[La Akademie für Alte Musik de Berlín. @ Kristof Fischer]
Curtido en la ópera de Hamburgo, donde fue violinista y tuvo ocasión de presentar sus primeros trabajos escénicos, Haendel inicia su grand tour italiano a finales de 1706 convertido, apenas veinteañero, en una estrella que recibe acogidas casi principescas allá por donde pasa. Establecido en Roma a principios de 1707 es seguramente a final de aquel año cuando le encargan una ópera para Venecia, que no se estrenará hasta finales de 1709 o principios de 1710. Entre medias, Haendel tuvo tiempo de escribir otra ópera (Rodrigo, para Florencia), dos grandes oratorios (Il trionfo del tempo e del disinganno y La Resurrezione, para Roma), una larga serenata epitalámica (Aci, Galatea e Polifemo, para Nápoles) y multitud de cantatas profanas.

Es posible que el encargo veneciano, que contaba con un libretista sobre cuya identidad existen aún hoy dudas, fuera atendido enseguida por el compositor, pero su trabajo original fue modificado luego para la presentación teatral de la obra, que versaba sobre oscuros episodios de la historia romana, con Agrippina como gran protagonista compartiendo drama con Claudio, Nerón y Popea. Primer gran éxito teatral de Haendel, para la producción que Vincent Broussard preparó en 2009 para Berlín, René Jacobs tomó la decisión de restituir la versión original de Agrippina, más cercana al espíritu de los dramas de Monteverdi o Cavalli, con estructura más flexible y más protagonismo del recitativo declamado.

Agrippina es en gran medida una ópera parodia, esto es, su música fue reciclada por su autor de obras anteriores (todos los títulos italianos antes citados, además de cantatas, sus primeras óperas alemanas e incluso trabajos de su maestro en Hamburgo, Reinhard Keiser). Jacobs considera que músico y libretista trabajaron estrechamente unidos y que el resultado es una obra metafórica para la que Haendel tuvo en cuenta el sentido expresivo original de la música reutilizada. En sus estupendas notas al álbum el director belga expone in extenso sus reveladoras ideas al respecto.

Musicalmente, la mano de Jacobs se aprecia no sólo en la intensa y vívida teatralidad de esta interpretación o en la sonoridad clara, brillante y ágil de la extraordinaria Akademie für Alte Musik de Berlín, sino también en el trabajo de ornamentación al que impulsa a sus cantantes, que forman un elenco de gran homogeneidad. Una habitual del director belga es ya Alexandrina Pendatchanska, deslumbrante y poliédrica Agrippina, convenientemente enfatizado su perfil más siniestro. Sunhae Im da a Poppea ese toque de ligereza efervescente que mejor la define y Bejun Mehta es el Ottone vacilante que conviene; en ambos casos, la coloratura resulta espectacularmente definida y articulada. La mezzo americana Jennifer Rivera hace un Nerone tan cálido como vibrante, el barítono Marcos Fink es un sólido Claudio y Neal Davies y Dominique Visse dan vida a la pareja cómica (Pallante y Narciso) con absoluta elegancia, sin la menor estridencia. Un logro referencial para la música del joven Haendel.
[Diario de Sevilla. 5-11-2011]


GEORG FRIEDRICH HAENDEL (1685-1759): AGRIPPINA
drama per musica in tre atti con libreto de ¿Vincenzo Grimani? (versión original, diciembre 1709)

Alexandrina Pendatchanska, soprano (Agrippina)
Jennifer Rivera, mezzosoprano (Nerone)
Sunhae Im, soprano (Poppea)
Bejun Mehta, contratenor (Ottone)
Marcos Fink, bajo-barítono (Claudio)
Neal Davies, bajo-barítono (Pallante)
Dominique Visse, contratenor (Narciso)
Daniel Schmutzhard, bajo (Lesbo)
Akademie für Alte Musik Berlin
Director: René Jacobs
----------
3 CD HARMONIA MUNDI HMC 902088.90 [61'15'' - 74'40'' - 37'17'']
Grabación: Julio de 2010

viernes, 24 de diciembre de 2010

Tan dulces regresos

Agnès Mellon y Dominique Visse arrastran una larga relación personal y artística, repleta de ascensos y caídas, de alegrías y amarguras, de encuentros y desencuentros, de palabras y querellas de amor, una trama inextricable de sentimientos y actos, que queda bien simbolizada en este CD en el que, como afirma la soprano en una nota de esclarecedora franqueza incluida en el folleto acompañante, "las palabras se pronuncian con la voz y se cantan con el corazón". La música italiana del Seicento sirve como acogedor receptáculo de este intrincado itinerario personal y artístico. No hay afecto poético vinculado al amor que no quedara sellado en la infinidad de arias, madrigales y cantatas que parieron los grandes maestros de la monodia italiana del siglo XVII. Uno podría plantar su hamaca y quedarse allí toda la vida entre labios ardientes, besos ardorosos, cuerpos deseantes, caricias torrenciales, celos aterradores, eternos gozos, angustias arrasadoras, inhumanas desesperaciones...

Dominique Visse acude al más tierno registro de su camaleónica voz para fundirse con la siempre acariciante Mellon en algunos dúos inolvidables, como los del Libro VII de Monteverdi (Interrotte speranzeNon vedro mai le stelleS’el vostro cor Madonna, Vorrei baciarte...), Su la cetra amorosa de Merula, Cantai un tempo de Da Gagliano, Lagrimosa beltà de Sances o Ti lascio anima mia de Valentini. En solitario, las querellas y la desesperanza se hacen más agudas: Visse les dedica Usurpator, tiranno della tua libertà de Sances y Mellon L’Eraclito amoroso de Barbara Strozzi. El Ensemble Barcarole, creado por Mellon hace unos años, acompaña con la complicidad y la discreción que precisan las pasiones íntimas desatadas, aunque la viola bastarda de Marianne Muller, siempre bien arropada por el lirone de Marco Horvat, la tiorba de Eric Bellocq y las teclas de Brice Sailly, se atreve con las disminuciones de Rognoni sobre Ancor che col partire, aquel madrigal de Cipriano de Rore en el que tan admirablemente se funden las paradojas enmarañadas de vida y arte de la que nos habla este disco emocionante:

Aunque con mi partida
me sienta morir,
partir quisiera cada hora, cada momento.
Tanto es el placer que siento
por la vida que obtengo en mi retorno.
Y, así, mil veces al día
alejarme de ti quisiera,
tan dulces son mis regresos.

PAROLE E QUERELE D'AMORE
Agnès Mellon, soprano
Dominique Visse, contratenor

Ensemble Barcarole
Marianne Muller, viola da gamba
Marco Horvat, lirone
Eric Bellocq, tiorba
Brice Sailly, clave y órgano

1. Claudio Monteverdi (1567-1643): Interotte speranze
2. Tarquinio Merula (c.1595-1665): Su la cetra amorosa
3. Claudio Monteverdi: S'el vostro cor Madonna
4. Barbara Strozzi (1619-1677): L'Eraclito amoroso
5. Riccardo Rognoni (c.1555-c.1620): Anchor che col partire
6. Claudio Monteverdi: Non vedrò mai le stelle
7. Giovanni Sances (1600-1679): Usurpator, tiranno della tua libertà
8. Giovanni Valentini (c.1582-1649): Ti lascio anima mia
9. Giovanni Sances: Lagrimosa beltà
10. Claudio Monteverdi: Vorrei baciarti
11. Marco da Gagliano (1582-1643): Cantai un tempo
12. Giacomo Carissimi (1605-1674): Partenza dalla sua Donna
----------
ZIG ZAG TERRITOIRES ZZT 101001 (Diverdi) [60'54'']
Grabación: Octubre de 2009


Monteverdi: Vorrei baciarti. [3'48''] Mellon, Visse. Ensemble Barcarole

Vorrei baciarti, O Filli,
Ma non so come ove'l mio bacio scocchi,
Nella bocca o ne gl'occhi.
Cedan le labbra a voi, lumi divini,
Fidi specchi del core,
Vive stelle d'amore!

Ah! pur mi volgo a voi, perle e rubini,
Tesoro di bellezza,
Fontana di dolcezza,
Bocca, onor del bel viso:
Nasce il pianto da lor, tu m'apri il riso!
[Giambattista Marino]

[Quisiera besarte, oh Filli,/ pero no sé dónde mi beso ha de sonar/ primero, en la boca o en los ojos./ Ríndanse los labios a las luces divinas,/ fieles espejos del corazón,/ vivas estrellas del amor.// Ah, pero hacia vosotros voy, perlas y rubíes,/ tesoro de belleza,/ fuente de dulzura,/ boca, honor del hermoso rostro:/ de aquellos nace la lágrima, tú me ofreces la sonrisa.]

Feliz Navidad.