Mostrando entradas con la etiqueta schoenberg. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta schoenberg. Mostrar todas las entradas

viernes, 21 de diciembre de 2012

John Cage, el inventor

[John Cage]
1935. John Cage asiste a los cursos de Arnold Schoenberg en la Universidad de California del Sur, pero las enseñanzas del maestro del dodecafonismo no parecen estimularlo, así que cuando se pone a probar con las series, estas no resultan ser demasiado convencionales. "Usted no será compositor, pero sí un inventor genial", le dice Schoenberg. Años después, un periodista se interesa por la cuestión: "¿Qué ha inventado usted?". "He inventado la música".

Pasados cien años de su nacimiento en Los Ángeles y veinte de su muerte en Nueva York, sobre la figura de John Cage siguen pesando algunos tópicos surgidos a menudo de una deficiente información, que lo convierten en una especie de experimentador abstruso e incomprensible. Puede que esa imagen parta en buena medida de las históricas sesiones de la primavera y el verano de 1952 cuando Cage inventa junto a algunos compañeros y amigos (el pianista David Tudor, el bailarín Merce Cunningham, el pintor Robert Rauschenberg) los happenings artísticos, en el transcurso de uno de los cuales presenta su emblemática 4'33'', una secuencia de cuatro minutos y treinta tres segundos de silencio, respuesta a los lienzos en blanco del propio Rauschenberg.

Para entonces, Cage había ideado ya innumerables artilugios musicales, especialmente percutivos, el más influyente de los cuales es el piano preparado, que consiste en la inserción entre las cuerdas del instrumento de todo tipo de materiales (tornillos, pernos y otros objetos metálicos, trozos de papel, monedas, piezas de madera...) según un plan estricto. Para el piano preparado Cage compuso multitud de obras (incluido un concierto) sobre las que penden igualmente infinidad de prejuicios, pero cuando el oyente neófito se sienta a escucharlas, donde esperaba una insoportable sucesión de sonidos metálicos y disonantes se encuentra con una música de una simpleza y una dulzura subyugantes.

Tanto en sus gestos performativos, tan vinculados al dadaísmo, como en su desdén por la tradición occidental, que lo llevó entre otras cosas al empleo del azar mediante la práctica adivinatoria china del I Ching (Libro de las mutaciones), hay en Cage una postura iconoclasta que no está lejos de la de su admirado Satie y su idea de la música mueble. Este disco con obras de los años 40 representa bien esa actitud: incluye piezas para piano, para piano preparado y para voz (los textos son de James Joyce, Gertrude Stein y e. e. cummings) en las que domina la sencillez de una sucesión de sonidos (y silencios) libres de ataduras, jerarquías y reglas, en las que uno debe prepararse para cualquier sorpresa, olvidándose de los sustentos principales de la tradición europea: tensión/distensión, repetición/variación, desarrollo, forma… para dejarse llevar, de la mano del pianista Alexei Lubimov y la voz de Natalia Pschenitschnikova, por una música que parece en efecto un arte recién inventado.
[Diario de Sevilla. 10-11-2012]


JOHNN CAGE (1912-1992): AS IT IS

Alexei Lubimov, piano
Natalia Pschenitschnikova, voz

1. Dream
2. The Wonderful Widow of Eighteem Springs [James Joyce]
3. The Unavailable Memory of
4. A Flower
5. Music for Marcel Duchamp
6. Experiences nº2 [e. e. cummings]
7. A Room
8. Three Songs [Gertrude Stein]
     I. Twenty years after
     II. Is it as it was
     III. At East and ingredients
9. Two Pieces ofr Piano
     I
     II
10. Five Songs [e. e. cummnigs]
     I. little four paws
     II. little Christmas tree
     III. in Just-
     IV. hist whist
     V. Tumbling hair
11. Prelude for Meditation
12. She is Asleep
13. Nowth upon nacht [James Joyce]
14. Dream, var.
----------
ECM New Series 2268 (Diverdi) [71'33'']
Grabación: Diciembre de 2011


Cage: The Wonderful Widow of Eighteen Springs [3'02''] Natalia Pschenitschnikova, Alexei Lubimov


night by silentsailing night...
Isobel...
wildwoods' eyes and primarose hair,
quietly,
all the woods so wild, inmauves of
moss and daphnedews,
how all so still she lay neath of the
whitehorn, child of tree,
like some losthappy leaf,
like blowing flower stilled,
as fain would she anon,
for soon again 'twill be,
win me, woo me, wed me,
ah weary me!
deeply,
Now evencalm lay sleeping; night
Isobel
Sister Isobel
Saintette Isobel
madame Isa
Veuve La belle

domingo, 20 de noviembre de 2011

Schoenberg a la moda

[Von Heute auf Morgen de Schoenberg en La Fenice]
En el año 2008 el Teatro La Fenice de Venecia tuvo la audacia de programar los populares Payasos de Leoncavallo haciendo pareja con una obra de Arnold Schoenberg apenas interpretada, Von Heute auf Morgen (De hoy a mañana), una ópera en un acto estrenada en febrero de 1930 con apreciable éxito, pero enseguida olvidada. Después del monodrama Erwartung, de 1909, y de La mano feliz, drama con música escrito entre 1908 y 1913, aunque no estrenado hasta 1924, Schoenberg no volvió al mundo de la ópera hasta finales de los años 20, y lo hizo cuando su alumno Alban Berg había triunfado clamorosamente en toda Europa con Wozzeck y cuando en la Alemania de Weimar hacían furor Kurt Weill, Paul Hindemith o Ernst Krenek con obras sobre lo cotidiano que ridiculizaban con acidez las formas de vida de la burguesía de la época.

El autor de Moisés y Aarón, obra en la que por cierto ya trabajaba por entonces, quiso ponerse así a la moda y escribió una comedia sobre un matrimonio enfrentado a la rutina de su convencional vida en común, y lo hizo sin renunciar a su estilo, pues, aunque se respeten las formas de la ópera clásica (recitativos, ariosos, dúos, concertante), la obra es dodecafónica, de escritura densa, aunque con cierta apariencia de tonalidad y un uso abundante del contrapunto (muy significativamente en el cuarteto final). Pese a ello, Schoenberg consigue un inteligente toque de ligereza gracias al ritmo, que llega a ser chispeante, y a una orquestación que incluye instrumentos poco corrientes (guitarra, mandolina, piano, flexatón).

El libreto de la obra está firmado por Max Blonda, seudónimo de la segunda esposa del compositor, Gertrud Kolisch, aunque se sabe que el músico intervino muy directamente en su escritura. Esta parodia de las parejas modernas, categoría a la que acaban renunciando los protagonistas ("Mamá, ¿qué son gente moderna…?", pregunta el niño en la última frase de la obra), resulta muy atractiva en la puesta en escena de Andreas Homoki, que con unos pocos elementos escénicos, un fondo móvil relleno de graffiti y el predominio del blanco y el negro (roto solo por la ropa que irá cambiándose la esposa para seducir y desengañar al marido de su snobismo sentimental) logra una hora de excelente teatro.

A ello contribuye desde luego el elenco, sobre todo la extraordinaria soprano suiza Brigitte Geller, impecable en lo vocal y excepcional como actriz, una magnífica combinación de lirismo expresivo y gesto que jamás sobrepasa los límites de la comedia exquisita para caer en la parodia grotesca. La secunda bien Georg Nigl, acaso un cómico más vulgar, pero con una voz de barítono lírico que fluye con flexibilidad en todo el registro. Algo histriónico, pero muy bien de voz, el tenor Mathias Schulz en su papel de cantante que cree haber conquistado a la esposa y muy elegante Sonia Visentin en su breve participación como la amiga. El veterano Eliahu Inbal logra notable claridad en la orquesta, un ritmo teatral y un tono dramático siempre adecuados. Esta grabación de Dynamic es la única opción que existe en el mercado en formato audiovisual. Muy interesante.
[Diario de Sevilla. 12-11-2011]


ARNOLD SCHOENBERG (1874-1951): VON HEUTE AUF MORGEN 
ópera en un acto Op.32 con libreto de Max Blonda

Georg Nigl, barítono (El marido)
Brigitte Geller, soprano (La esposa)
Sonia Visentin, soprano (La amiga)
Matthias Schulz, tenor (El cantante)
Michelangelo D'Adamo (El niño)

Orquesta del Teatro La Fenice
Director musical: Eliahu Inbal

Director de escena: Andreas Homoki
Escenografía: Frank Philipp Schlössmann
Vestuario: Gideon Davey
Iluminación: Franck Evin

Director de vídeo: Davide Mancini

Subtítulos en alemán, italiano, inglés, francés y español
----------
DVD DYNAMIC (Diverdi) 33638 [c.60']
Grabación: Diciembre de 2008


viernes, 22 de julio de 2011

Schoenberg juvenil

[Josep Pons]
Si hay una obra que ejemplifica el inestable equilibrio en que se encontraba la música tonal a principios del siglo XX, justo antes de la gran revolución dodecafónica, esa es sin duda los Gurrelieder de Arnold Schoenberg (1874-1951), partitura que nace absolutamente influida por Wagner y acaba asumiendo los hallazgos orquestales mahlerianos y anticipando el Sprechgesang (canto hablado) que el propio compositor utilizaría de manera magistral en su Pierrot Lunaire, de 1912.

Gurrelieder es una colección de canciones, una cantata o un oratorio (de las tres formas ha sido calificada) que se basa en textos del poeta danés Jens Peter Jacobsen traducidos al alemán por Robert Franz Arnold. Narran el amor del rey Waldemar por Tove, y la muerte de la joven por mandato de la reina Helvig, la esposa celosa, argumento sacado de antiguas leyendas medievales de inspiración histórica. Schoenberg comenzó la composición de la obra en 1900 como un ciclo de lieder para soprano y tenor con acompañamiento pianístico, pero al año siguiente había decidido ya cambiar el plan inicial: añadió un preludio instrumental y la Canción de la paloma del bosque y ordenó el material en tres partes, optando además por una orquestación grandiosa hasta lo elefantiásico (140 instrumentistas). Hasta 1903, el compositor se peleó con este nuevo plan, pero acabó abandonando el proyecto que no retomó hasta 1911. La obra completa, que Franz Schreker estrenó en 1913, dura más de cien minutos y junto a los tres solistas vocales de las dos primeras partes añade un narrador, otros dos solistas y un gran coro en la tercera.

Es justo el tiempo pasado entre el inicio del proyecto y su consumación final lo que da a la obra ese carácter de encrucijada de la música occidental. Alimentadas por el cromatismo wagneriano, las dos primeras partes suponen un monumento al tardorromanticismo, pero en la tercera, compuesta con la lección orquestal de Mahler bien aprendida y las primeras experiencias atonales ya en marcha, Schoenberg no solo parece refinar su paleta orquestal, sino que lanza su música al futuro.

En 2008 la Joven Orquesta Nacional de España y la Joven Orquesta Nacional de Cataluña se unieron para preparar unos Gurrelieder que luego interpretaron en Zaragoza y Barcelona. La filial española del grupo Universal publica ahora un doble DVD con el segundo de los conciertos, que se completa con un documental sobre la experiencia. Bajo la batuta de Josep Pons se unieron a los conjuntos juveniles cuatro coros catalanes (Lieder Càmera, Madrigal, Orfeó Catalá y Polifònica de Puig-Reig), la actriz Barbara Sukowa como narradora y un gran equipo de solistas, con Melanie Diener (Tove), Nikolai Schukoff (Waldemar), Charlotte Hellekant (Waldtaube, la paloma), Francisco Vas (Klaus el bufón) y José Antonio López (campesino). La versión, bien ejecutada, apasionada y eléctrica, habla muy positivamente de las nuevas generaciones de músicos españoles.
[Diario de Sevilla. 16-07-2011]


ARNOLD SCHOENBERG (1874-1951): GURRELIEDER
con textos de Jens Peter Jacobsen traducidos al alemán por Robert Franz Arnold

Melanie Diener, soprano (Tove)
Charlotte Hellekant, mezzosoprano (Waldtaube, la paloma del bosque)
Nikolai Schukoff, tenor (Waldemar)
Francisco Vas, tenor (Klaus el bufón)
José Antonio López, barítono (el campesino)
Barbara Sukowa (Narradora)

Cor Lieder Càmera
Cor Madrigal
Orfeó Català
Polifònica de Puig-Reig

Jove Orquestra Nacional de Catalunya
Joven Orquesta Nacional de España
Director: Josep Pons

DVD 1
Primera Parte
Segunda Parte

DVD 2
Tercera Parte
Documental: Making-of (director: Igor Cortadellas)

Director de vídeo: Igor Cortadellas

Subtítulos en catalán, castellano, inglés y alemán
----------
2 DVD Deutsche Grammophon 0044007627891 [120' - 33' (documental)]
Grabación: Julio de 2008